8
8 (第1/2页)第八章时光之穴
一、深坑之下
日子像千层水梯的水一样,一天一天地流过去,不快不慢,从不停歇。
莹莹回到侯赛因纳普已经三个月了。这三个月里,工地上的进展比过去半年都快。马苏德的图纸一张接一张地画出来,石墙一层接一层地砌上去,水渠一段接一段地修过去。那个螺旋形的深坑越来越深,站在坑边往下看,已经看不见底了,只能看见一层一层的石墙和一道一道的水流,盘旋向下,消失在黑暗里。
没有人知道最深的地方在哪里。马苏德说,图纸上标到了第四十九层,但也许到了第四十九层之后,还会继续往下挖。挖到挖不动为止,挖到时间为止。
莹莹每天的工作还是一样的——打磨石头。她的手上又添了新的老茧,旧的破了又长,长了又破,现在已经变得很硬了,摸起来像树皮。帕瓦蒂说她现在的样子越来越像工地上的老人了,手粗糙,脸晒黑,头发总是乱糟糟的,但眼睛越来越亮。
“你的眼睛像星星。”帕瓦蒂有一次这样说。
莹莹笑了:“那你的是什么?”
帕瓦蒂想了想:“我的像月亮。没你的亮,但比你的圆。”
两个女孩笑成一团。
日子就是这样过的。白天在工地上干活,晚上在院子里吃饭,听法蒂玛讲过去的事,听维卡什讲今天的账,听哈立德讲他在外面流浪时见过的奇闻异事。有时候阿里也来,坐在石凳上,不怎么说话,只是听。他的目光总是落在莹莹身上,但莹莹假装没看见。
她还不知道答案。她还需要时间。
二、马苏德的秘密
一天傍晚,莹莹收工后没有直接回家。她绕到马苏德常蹲的那块石头旁边,在他身边蹲下来。
“您今天咳得厉害了。”
马苏德没有抬头。
“您该去看看大夫。”
马苏德还是没有抬头。
“您——”
“别吵。”马苏德打断她,声音沙哑得像砂纸,“我在想事情。”
莹莹闭上嘴,蹲在他旁边,看着他的图纸。图纸上画着一些她没见过的东西——不是墙,不是水渠,不是楼梯,而是一些奇怪的形状,像是一个一个的洞穴,密密麻麻地连在一起。
“这是什么?”她忍不住问。
马苏德沉默了很久。
“时光之穴。”
莹莹愣住了。
“时光之穴?”
马苏德抬起头,浑浊的老眼望着那个深坑。
“这座建筑的最深处。第四十九层以下,挖不动了,就凿洞穴。一个一个的洞穴,连在一起,像蜂窝一样。”
“为什么叫时光之穴?”
马苏德转头看她,目光里有一种莹莹从未见过的东西。
“因为每一个洞穴里,都会放一样东西。一样代表一段时光的东西。”
莹莹似懂非懂。
“什么东西?”
马苏德想了想,从怀里掏出一样东西。那是一个小小的陶俑,只有手指那么长,是一个跳舞的女人,裙摆飞扬,姿态优美。
“这是我年轻时候做的。”他说,“那时候我在波斯,爱上了一个跳舞的女人。她是宫廷里的舞姬,跳起舞来像风一样。我想娶她,但她被国王看中了,被纳入了后宫。我再也没见过她。”
莹莹接过那个陶俑,翻来覆去地看着。陶俑很小,但做工很精致,裙摆上的褶皱、头发上的发髻、脸上的表情,都清清楚楚。
“您把这段时光,放进了这个陶俑里?”
马苏德点点头。
“等我死了,把这个陶俑放进时光之穴里。这样,那段时光就不会消失了。它会一直留在这里,一年,十年,一百年,一千年。一千年后的人看到它,就知道曾经有一个男人,爱过一个跳舞的女人。”
莹莹把陶俑还给他,心里涌起一种说不清的感觉。
“那我呢?”她问,“我的时光,放什么?”
马苏德看着她,难得地笑了一下。
“你自己想。”
三、帕瓦蒂的担忧
那天晚上,帕瓦蒂来找莹莹,脸上带着很少见的严肃表情。
“莹莹,我有件事想跟你说。”
莹莹看着她:“什么事?”
“我弟弟。”帕瓦蒂咬了咬嘴唇,“维卡什他……他最近不太对劲。”
莹莹的心一紧。
“怎么了?”
“他晚上不睡觉。”帕瓦蒂说,“每天晚上都点着灯,在石板上面写写画画,写到很晚很晚。我问他写什么,他不说。我偷偷看过,写的不是账,是……是一些我看不懂的东西。”
莹莹沉默了一会儿。
“我去看看他。”
维卡什住在院子东边的一间小屋里。莹莹走过去的时候,门缝里透出昏黄的灯光。她轻轻敲了敲门。
“谁?”
“我。莹莹。”
门开了。维卡什站在门口,眼睛下面有两团青黑,但眼神很亮。他的手里握着一块石板,石板上写满了密密麻麻的字。
“莹莹姐,你怎么来了?”
“来看看你。”莹莹走进屋里,在床边坐下,“你姐姐说你晚上不睡觉。”
维卡什低下头,脸微微红了。
“我……我在想事情。”
“想什么事?”
维卡什犹豫了一下,然后把石板递给她。
“你看。”
莹莹接过去,看着那些字。她认不全,但能看出一些——不是账目,不是数字,而是一些奇怪的符号和图形。有的像星星,有的像河流,有的像建筑。
“这是什么?”
“我设计的。”维卡什的声音有些紧张,“我自己设计的……建筑。”
莹莹愣住了。
“你设计的建筑?”
维卡什点点头,从枕头底下又抽出几块石板,一块一块地摆在她面前。
“你看,这是第一层。这是水渠。这是楼梯。这是……这是时光之穴。”
莹莹看着那些石板,看着那些虽然稚嫩但充满想象力的线条和符号,心里涌起一股巨大的震撼。
“你什么时候开始想的?”
维卡什低下头。
“从……从公主让我记账的那天开始。我每天都在想,这座建筑为什么要建成这样,为什么不是那样,为什么不能……不能更好一些。”
他抬起头,眼睛里有光。
“莹莹姐,我知道我只是个记账的。我知道我什么都不懂。但我真的……真的想试试。”
莹莹看着他,沉默了很久。
然后她伸出手,轻轻摸了摸他的头。
“我帮你跟公主说。”
四、阿伊莎的决定
第二天,莹莹把维卡什的石板带给了阿伊莎。
阿伊莎一张一张地看,看得很认真。她看了很久,久到莹莹以为她不会说话了。
“这是他画的?”阿伊莎终于开口。
莹莹点点头。
阿伊莎沉默了一会儿,然后站起来。
“带他来见我。”
莹莹把维卡什带到阿伊莎面前。维卡什很紧张,手在发抖,但努力挺直了腰板。
阿伊莎把石板摊在他面前。
“这些,是你想的?”
维卡什点点头。
“你想过怎么建吗?”
维卡什愣了一下。
“什么?”
“你想过怎么把这些东西建出来吗?用什么材料?用什么工具?需要多少人?需要多少时间?会遇到什么问题?怎么解决?”
维卡什张了张嘴,说不出话。
阿伊莎看着他,目光平静。
“想事情很容易。画出来也很容易。但建出来,很难。非常难。”
维卡什低下头,眼眶红了。
“我知道。”他的声音很小,“我知道我什么都不懂。但我想学。我想学怎么建。”
阿伊莎沉默了很久。
然后她站起来,走到墙角的木箱前,从里面翻出一卷羊皮纸,递给维卡什。
“这是马苏德最初画的图纸。你拿去,好好看,好好学。有不懂的,问他。”
维卡什愣住了。
“您……您让我……”
“让你学。”阿伊莎说,“学成了,帮我建这座建筑。学不成,回来继续记账。”
维卡什抱着那卷图纸,眼泪掉下来了。
“谢谢公主。我一定学。一定学成。”
五、师徒
从那天起,维卡什成了马苏德的徒弟。
说是徒弟,其实更像是跟班。马苏德走到哪里,他就跟到哪里。马苏德蹲在石头上看图纸,他就蹲在旁边看。马苏德在地上画线,他就跟着画。马苏德咳嗽的时候,他就递水。马苏德咳血的时候,他就递布。
马苏德不怎么教他。他只是做自己的事,让维卡什在旁边看着。偶尔说一两句话,也是没头没尾的,让人听不懂。但维卡什很认真,听不懂就记下来,晚上回去查,查不到就第二天再问。
莹莹有时候去看他们。看见一老一小蹲在石头上,一样的姿势,一样的表情,像两尊雕塑。她忍不住笑了。
“维卡什,你学得怎么样?”
维卡什抬起头,眼睛亮亮的。
“马苏德师父说,我脑子还行。就是手太笨。”
莹莹看向马苏德。马苏德没有抬头,但嘴角微微动了一下——那是他在笑。
“慢慢来。”莹莹说,“手也会变聪明的。”
维卡什用力点头,又低下头去看图纸。
六、阿里的心事
阿里最近不太对劲。
他不再每天傍晚在工地门口等莹莹了。有时候一整天都见不到他的人影。莹莹问扎伊德,扎伊德说他最近经常一个人出去,一去就是大半天,回来也不说话,直接回屋睡觉。
莹莹心里有点不安,但不知道该不该问。
一天傍晚,她在河边洗衣服,看见阿里一个人坐在河边的石头上,望着河水发呆。她犹豫了一下,走过去,在他身边坐下。
“怎么了?”
阿里没有回答。
“阿里。”
阿里转过头,看着她。他的眼睛下面有青黑,脸上有新添的疲惫。
“莹莹,”他说,“我要走了。”
莹莹愣住了。
“走?去哪儿?”
阿里望着河水,沉默了很久。
“巴格达。”
莹莹的心猛地一沉。
“为什么?”
阿里低下头。
“哈里发召我回去。阿卜杜拉带来的命令。说是有要事相商,必须立刻动身。”
莹莹张了张嘴,说不出话。
“什么时候走?”
“明天一早。”
沉默。河水哗哗地流,像是时间在流淌。
“还回来吗?”莹莹问。
阿里抬起头,看着她。
“回来。一定会回来。”
莹莹低下头,看着自己在水里的倒影。
“那就好。”
两人沉默地坐着,望着河水,望着夕阳一点一点沉下去。天边的云被染成金红色,美得让人想哭。
“阿里,”莹莹突然说,“你等我。”
阿里转头看她。
“等你?”
“等你回来。”莹莹说,“我也等你。”
阿里愣住了。然后他的眼睛亮起来,亮得像星星。
“好。”
七、送别
第二天一早,莹莹去送阿里。
城门口,阿伊莎、哈立德、扎伊德、帕瓦蒂、维卡什、法蒂玛都来了。阿里骑在马上,背上背着包袱,腰间挂着刀。他的目光在人群中找了一圈,最后落在莹莹身上。
莹莹走上前,从怀里掏出一样东西,递给他。
“给你。”
阿里接过去,打开一看——是一块干枯的雪莲。
“从雪山上带下来的。”莹莹说,“最后一块了。”
阿里握着那朵雪莲,眼眶红了。
“我会回来的。”他说。
“我知道。”
阿里拨转马头,朝城外奔去。晨光中,他的背影越来越小,最后消失在地平线下。
莹莹站在原地,望着他消失的方向,眼泪无声地流下来。
帕瓦蒂走过来,轻轻挽住她的胳膊。
“他会回来的。”
莹莹点点头,擦干眼泪。
“我知道。”
八、巴格达的信
阿里走后的第三天,阿伊莎收到了一封信。
信是阿卜杜拉派人送来的,用阿拉伯文写的。阿伊莎看完之后,脸色变了。
“怎么了?”莹莹问。
阿伊莎把信递给她。
“阿里在巴格达出事了。”
莹莹的心跳漏了一拍。她接过信,看不懂上面的字,但阿伊莎念给她听:
“阿里·本·侯赛因因涉嫌通敌被捕,关押在巴格达监狱。哈里发下令彻查。如证实有罪,将处以死刑。”
莹莹觉得自己的脑子嗡的一声,什么都听不见了。
“通敌?通什么敌?”
阿伊莎摇摇头。
“不知道。信上没说。”
莹莹攥紧拳头,指甲陷进肉里。
“我要去巴格达。”
阿伊莎看着她。
“你一个人去?”
“一个人。”
阿伊莎沉默了一会儿。
“我陪你去。”
莹莹摇头:“您不能走。城里需要您。工地需要您。”
阿伊莎看着她,目光复杂。
“那你怎么办?”
莹莹深吸一口气。
“我去找阿卜杜拉。他是哈里发的总督,他说话有用。”
阿伊莎沉默了很久。
然后她说:“我派几个人跟你去。路上不安全。”
莹莹点点头,没有再拒绝。
九、出发
第二天一早,莹莹出发了。
帕瓦蒂给她准备了一大包干粮,维卡什把自己攒的几枚铜钱塞给她,法蒂玛把自己织的一条围巾围在她脖子上,哈立德把那把新打的短刀挂在她腰间。
“路上小心。”帕瓦蒂说。
“莹莹姐,早点回来。”维卡什说。
“别逞强。”法蒂玛说。
“打不过就跑。”哈立德说。
莹莹看着他们,眼眶红了。她努力忍住眼泪,挤出笑容。
“等我回来。”
她翻身上马,带着阿伊莎派的四个护卫,朝西边奔去。
巴格达。那个只在传说中存在的地方。阿里说那里有比星星还多的灯火,有比雪山还高的图书馆。她从来没想过自己会去那里,更没想过是以这种方式。
阿里,等我。我来了。
十、西行之路
从侯赛因纳普到巴格达,要穿过整个信德地区,再穿过波斯高原,全程走下来要一个多月。
莹莹每天天不亮就上路,天黑了才休息。她不怎么说话,只是一直骑,一直骑,好像只要停下来,就会追不上时间。
四个护卫都是阿伊莎精挑细选的,话不多,但很可靠。他们轮流在前面探路,轮流在后面断后,轮流在夜里守夜。一路上没遇到什么大麻烦——几次遇到小股强盗,护卫们三两下就打发了。
第二十天,他们进入了波斯高原。
高原上的风景和信德完全不同。没有河流,没有树木,只有一望无际的荒漠和岩石。风很大,吹得人睁不开眼。白天热得像火炉,夜里冷得像冰窖。
莹莹从来没走过这么远的路。她的身体在抗议——腿肿了,手磨破了,腰疼得像要断了。但她咬着牙,一声不吭。
她脑子里只有一个念头:阿里在等她。
十一、商队的消息
第三十天,他们遇见了一支从巴格达来的商队。
商队的领头是一个留着大胡子的波斯人,说话声音很大,笑起来很豪爽。他听说他们要去巴格达,主动提出同行。
“路上不安全,”他说,“人多好照应。”
莹莹谢过他,问他:“巴格达最近有什么事吗?”
波斯人的脸色变了变。
“有。大事。”
“什么事?”
波斯人压低声音:“哈里发要换人了。”
莹莹的心一紧。
“什么意思?”
“现在的哈里发病了,病得很重。他的几个儿子在争位子,闹得不可开交。城里天天有人被抓,有人被杀。我们就是怕出事,才提前出来的。”
莹莹的手在发抖。
阿里。阿里在这个时候被抓。是因为通敌,还是因为……
她不敢往下想。
十二、巴格达
第四十天,莹莹看见了巴格达。
远远地,地平线上出现了一座巨大的城市。城墙高耸,塔楼林立,城里的建筑密密麻麻,一眼望不到头。底格里斯河从城边流过,河面上船只往来如梭。
莹莹勒住马,呆呆地望着那座城市。
她从来没见过这么大的城市。侯赛因纳普和它比起来,就像一粒芝麻和一颗西瓜。
“这就是巴格达。”波斯人说,“人间天堂,也是人间地狱。”
莹莹深吸一口气,催马向前。
城门处有士兵在盘查。莹莹的护卫上前交涉,拿出阿伊莎的信物。士兵看了看,挥手放行。
进了城,莹莹更是眼花缭乱。街道宽阔,两旁店铺林立,卖什么的都有——丝绸、香料、珠宝、武器、马匹、奴隶。人来人往,摩肩接踵,各种语言在耳边嗡嗡作响。
她从来没想过,世界上有这么多人在同时活着。
“先去找阿卜杜拉。”她对护卫说。
十三、阿卜杜拉的府邸
阿卜杜拉的府邸在城西,是一座很大的院落,门前有士兵站岗。
莹莹让护卫上前通报。等了很久,门才开了,一个管家模样的人出来,上下打量了她一番。
“总督大人很忙。有什么事?”
“我是侯赛因纳普来的。阿伊莎公主派我来的。”
管家的脸色变了变,连忙把她请进去。
阿卜杜拉坐在会客厅里,正在看文件。看见莹莹进来,他站起来,脸上带着一丝惊讶。
“你怎么来了?”
“阿里被抓了。”莹莹开门见山,“我来救他。”
阿卜杜拉的脸色沉下来。
“这件事,你帮不了。”
“为什么?”
阿卜杜拉沉默了一会儿。
“因为抓他的人,不是别人,是哈里发的长子。他要的不是阿里的命,是阿伊莎。”
莹莹的心猛地一沉。
“什么意思?”
阿卜杜拉压低声音:“哈里发病重,几个儿子争位。长子需要钱,需要兵。他知道阿伊莎在侯赛因纳普建了一座了不起的建筑,知道那座建筑用的是最好的材料,最贵的工匠。他想把这座建筑据为己有。”
莹莹攥紧拳头。
“所以他要阿伊莎?”
“他派人去找阿伊莎,阿伊莎不见。他就拿阿里开刀。阿里是阿伊莎的堂兄,抓了他,阿伊莎就得来救。阿伊莎来了,他就有了筹码。”
莹莹深吸一口气。
“那阿里现在在哪儿?”
“监狱里。”
“我能见他吗?”
阿卜杜拉沉默了一会儿。
“能。但我不能陪你进去。你自己小心。”
十四、监狱
监狱在城东,是一座阴暗潮湿的地牢。
莹莹跟着一个狱卒走进去,沿着狭窄的通道一路向下。墙壁上点着火把,火光昏暗,空气里弥漫着腐烂的气味。老鼠在脚边窜来窜去,莹莹踩到了什么软绵绵的东西,不敢低头看。
通道尽头是一排铁门。狱卒打开其中一扇,朝里面喊了一声:“有人来看你了。”
莹莹走进去。
黑暗里,一个人影靠坐在墙角。他的头发乱糟糟的,脸上有伤,衣裳破破烂烂的,但那双眼睛——那双深邃的黑眼睛——莹莹一眼就认出来了。
“阿里。”
那人影猛地抬起头。
“莹莹?”
莹莹扑过去,跪在他面前,抱住他。他浑身是伤,一碰就疼得直吸冷气,但他还是伸出手,紧紧抱住了她。
“你怎么来了?”他的声音沙哑。
“来救你。”
“你不该来。这里危险。”
莹莹抬起头,看着他。
“你在这里,我就得来。”
阿里看着她的眼睛,眼眶红了。
十五、营救计划
从监狱出来,莹莹回到阿卜杜拉的府邸,开始制定营救计划。
“不能硬闯。”阿卜杜拉说,“监狱里有上百个士兵,硬闯就是送死。”
“那怎么办?”
阿卜杜拉想了想。
“阿里是政治犯,不是普通犯人。哈里发的长子想用他当筹码,不会轻易杀他。只要能证明他无罪,或者找到比阿伊莎更大的筹码,就能换他出来。”
“更大的筹码?”
阿卜杜拉点点头。
“比如……哈里发本人的赦免令。”
莹莹愣住了。
“哈里发不是病重了吗?”
“病重,但还没死。他的赦免令,目前还管用。”
“那怎么才能拿到赦免令?”
阿卜杜拉看着她,目光复杂。
“你进不了宫。但有人能。”
“谁?”
阿卜杜拉沉默了一会儿,然后说:“哈立德。”
十六、哈立德
莹莹连夜写了一封信,让护卫送回侯赛因纳普。
信上只写了一句话:阿里需要哈立德。
十四天后,哈立德到了巴格达。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)